我的日志(113) 更多

文字世界25

作者:彬彬  分类:   日期:2008-07-20 17:03  点击:209次
重播
  在长期的生产活动和社会实践中,满族人民创制了自己的语言和文字。 
  满语属阿尔泰语系满—通古斯语族满语支。满语是由肃慎、挹娄、勿吉、靺鞨、女真人的语言继承发展,不断融合新的成分而形成的。在历史过程中,满语的语音发生了演变,因此可以分为清代满语和现代满语。现代满语较之清代满语:语音的元音简化;切韵清字消失;辅音减少;音节受汉语轻重音推动而简化;单音节汉语借词取代一些固有多音节词;词的固定重音变为自由重音;有六种语流音变现象。词汇量扩大,出现大量借词。词汇可分为根词、派生词、复合词、粘合词。语法结构类型主要仍是粘着语特点,但有向孤立语结构类型靠拢的趋势。 
  满族先民曾创制借用过几种文字,满族自己的文字是女真首领努尔哈赤1599年2月下令文臣额尔德尼、噶盖利用蒙古字母创制的。这种满文史称老满文或无圈点满文。这是一种拼音文字。1632年,皇太极命达海在老满文的基础上统一字母形式,增加圈点,增加新字母,改进后的这种满文称新满文或有圈点满文。经过改进的新满文更臻于完善。 
  在清王朝的鼎盛时期,清统治者把“国语骑射”作为一项基本国策,要求满人说满语,写满文,使满语满文得到空前推广和使用。满语满文曾对满族社会的发展起过积极的作用。鸦片战争之前皇帝的制、诏、诰、谕旨以及文武群臣的题本、奏本等多以满文书写。《中俄尼布楚条约》就是分别以满、俄、拉丁文写成。满文词书和语法书籍如康熙四十七年的《御制清文鉴》以及后来的《清文虚字指南编》等陆续出现。 
  自17世纪中期以来,由于人口迁徙,文化交流、满汉杂居局面的形成,满族语言文字的使用发生了变化。在康熙、雍正年间出现了使用满、汉语的历史阶段。至乾隆、嘉庆年间以后,满语满文的使用范围逐渐变窄,许多满族人不会满语满文而改习汉语汉文。辛亥革命以后,满文基本停止使用。 
  解放后,满族完全以汉语作为交际工具,仅为数不多的老年人会说两种语言,中青年几乎不会满语了。但是,由于满文曾留下大量有价值的文献资料,因而研究、整理满语满文的工作迄今未间断,并成为一种方兴未艾的国际性学问——“满学”。
tags:
*☆**★*‖海┊内┊存┊知┊己,天┊涯┊若┊比┊邻┊彬彬‖*☆**★*
阅读(209) | 评论(1) | 编辑 | 返回
文章评论 共 1 个评论
杨子岚老师 发表于: 2008-07-20 21:16 引用 1
这动画吓我一跳!哈哈
^^^***但求无愧我心***^^^
帐 号: 密 码
发表评论 顶端
  使用签名 Wind Code自动转换 匿名帖
字体字号段落格式
按 Ctrl+Enter 直接提交
字数检查 恢复数据 存为草稿 草稿箱

个人资料

用户名:彬彬
通行证:369404
级别:圣灵法师
日志:113篇
人气:30246
状态:离线

日历

热门搜索

数据加载中...

推荐文章